viernes, 18 de abril de 2008

Paraules d'amor, senzilles i tendres, no en sabíem més, teníem quinze anys...

De vegades trobo a faltar sentir un "t'estimo". M'agrada com sonen les "paraules d'amor" en català. Són més intenses, més maques, més autèntiques. No és el mateix que et dediquin un "boig per tu" que un "loco por ti". Serà que enyoro l'idioma, la gent, el mar i el sol mediterrani. Serà que avui he somiat. He somiat que et mostrava tota la riquesa d'aquella terra, el soroll dels carrers, la familiaritat de les coses, el modernisme... He somiat que somiant vaig arribar aquí. I he somiat que somiant arribaré allà on no em deixes. Si tanco els ulls veig dins la meva copa un blau intens i el sol il•luminant les roques. I trobo la felicitat dins els records, dins la música que un dia em va fer tremolar. Dins del desig de trobar qui em xiuxiuegi a l’orella “nena, estic boig per tu”.

SAU - Boig per tu

Con subtítulos en catalán, por si alguno tiene curiosidad por el idioma.

2 comentarios:

Xabier dijo...

genial entrada, genial canción y genial tu sitio. El sol mediterraneo se ha puesto ya por hoy. Lástima que para mi no represente tanto aún. Todos añoramos algo que otro tiene...

Un poco mas vanal, pero me encantaría que pasaras a saludar.

www.tumormaligno.wordpress.com

*Mejorquebien dijo...

Gracias, gracias, mil gracias. A lo mejor, sabiendo lo que el mediterraneo significa para los que no podemos verlo cada día, empiezas a verlo con otros ojos. A veces las palabras compartidas son capaces de cambiar la percepción de uno sobre las cosas más comunes....
Eso resulta maravilloso.